El título (Zweistromland: El país de los dos ríos), con el que se refiere a Mesopotamia, representaba para Rosenzweig el modo en que comprendió su vida y su filosofía: partió siempre de diversas fuentes y su pensamiento fluyó en diferentes direcciones.
Se trata de un pensamiento que tiende puentes siempre entre dos orillas distantes, mostrando que la autenticidad no está reñida con el diálogo.
…
La filosofía de Rosenzweig se caracteriza por señalar los límites de los sistemas tradicionales, basados en la idea de totalidad e inteligibilidad.
En los textos que aquí se traducen, encontramos tres nociones que desbordan la idea de una totalidad clausurada.
Nos referimos a la eternidad (que irrumpe en el tiempo), el pueblo judío (que se sitúa más allá de la historia) y el ser humano, que no cabe en la idea de un sistema cerrado.
(Olga Belmonte)
OTROS LIBROS QUE QUIZÁ TE INTERESEN





